Description:
Belitong Geopark, the UNESCO Global Geopark of Bangka Belitung Islands/Kepulauan Bangka Belitung/Babel Province located on the Java Sea where is contains the commercial seaport, ferry services & domestic airport services that famous for pepper, satam stone & tin ore etc., it is majority formed by TOR granite landscape which is formed by weathering & rainwater erosion.
介绍:
勿里洞地质公园,位于爪哇海上拥有商业码头、渡轮服务和本地机场服务的以胡椒、黑陨石(Satam Stone)和锡矿等闻名的邦加-勿里洞(Bangka Belitung Islands/Kepulauan Bangka Belitung/Balbel)省的联合国教科文组织世界地质公园,它大多数由风化和雨水侵蚀形成的TOR 花岗岩景观所形成。
i.Peramun Hill:
It is the mountain hiking area & geosite where is the TOR granite forest formations that its name is means concoction in local word, it is breeding the herbs which is used for souvenir making purpose & Horsfield’s Tarsier.
i.博拉门山(Bukit Peramun):
它是其名字在当地文字意思为混合物的TOR 花岗岩林地形同时也是登山区兼地质区,它抚育着用以制作纪念品用途的草药和邦加跗猴。
ii.Tanjung Kelayang Beach/Pantai Tanjung Kelayang:
It is the beach recreational area & also geosite where is facing the South China Sea that famous for its Triassic period(251.902 million years ago to 201.4 million years ago) coastal Tor granite formations & island hopping activities.
ii.丹戎克拉央海滩(Pantai Tanjung Kelayang):
它是面向南海/南中国海以其三叠纪时期(2.5190.2 亿年前至2.014 亿年前)的滨海TOR 花岗岩地形以及环岛游活动闻名的海滩休闲区兼地质区。
iii.Batu Bedil Beach/Pantai Batu Bedil:
It is the geosite where is facing the South China Sea that famous for its Bedil Rock/Batu Bedil which is Triassic period(251.902 million years ago to 201.4 million years ago) granite formations that named after rifle sound like waves voices due to Bedil means rifle in local word.
iii.步枪岩海滩(Pantai Batu Bedil):
它是面向南海/南中国海以其以相似步枪声音的海浪声而以当地文字Bedil 意译为步枪来命名的三叠纪时期(2.5190.2 亿年前至2.014 亿年前)花岗岩地形步枪岩(Batu Bedil)闻名的地质区。
iv.Batu Pulas Beach/Pantai Batu Pulas:
It is the geosite which is facing the South China Sea that famous for its granite rocks whose are formed by basaltic lava intrusion.
iv.布拉斯岩海滩(Pantai Batu Pulas):
它是面向南海/南中国海以其由玄武岩熔岩侵入形成的花岗岩群闻名的地质区。
v.Kerangas Forest:
It is the heath forest of this geopark which is breeding the herbal plants.
v.荒原森林:
它是这座地质公园的抚育着草药的荒原森林。
vi.Nam Salu Open Pit:
It is the former tin mining site of this geopark. The Tin ore is the material that used to make pewter, can, solder, chemicals, tin plating & tin alloy etc.
vi.南沙鲁露天采场:
它是这座地质公园的前锡矿采矿场。锡矿是用来制作锡制品、罐头、焊锡、化学物品、镀锡板与锡合金等的材料。
vii.Burung Mandi Beach/Pantai Burung Mandi:
It is the geosite where is facing the South China Sea that famous for its Cretaceous era(143.1 million years ago to 66 million years ago) Granodiorite(a type of magmatic rock) formations.
vii.布隆曼迪海滩(Pantai Burung Mandi):
它是面向南海/南中国海以其白垩纪时代(1.431亿年前至6600万年前)花岗闪长岩(一种火成岩)地形闻名的地质区。
viii.Garumedang Tektite Geosite:
It is the geosite where is the Satam Stone/tektite(natural glass) conservation area of the island.
viii.加鲁美当黑陨石地质区:
它是作为岛屿的黑陨石(天然玻璃)保护区的地质区。
ix.Andrea Hirata's Museum of Words/Museum Kata Andrea Hirata:
It is the first literature museum of Indonesia which is founded by local writer, Andrea Hirata who written the novel called Laskar Pelangi(Rainbow Troops).
ix.安卓亚·西拉塔文字博物馆(Museum Kata Andrea Hirata):
它是由撰写小说《天虹战队小学》(Laskar Pelangi)的当地作家安卓亚·西拉塔(Andrea Hirata)所创立的全印尼第一间文学博物馆。
x.Punai Beach/Pantai Punai:
It is the beach recreational area which is facing the Java Sea that formed with coastal adamelite(a type of magmatic rock) formations.
x.普乃海滩(Pantai Punai):
它是面向爪哇海的由滨海二长花岗岩(一种火成岩)地形形成的海滩休闲区。
xi.Baginda Rocks/Batu Baginda:
It is the two huge rocks whose are divided into women rock & men rock that formed with adamelite(a type of magmatic rock).
xi.巴金达岩(Batu Baginda):
它是分为女人岩与男人岩的由二长花岗岩(一种火成岩)形成的两块巨岩。
END
结束
Belitong Geopark, the UNESCO Global Geopark of Bangka Belitung Islands/Kepulauan Bangka Belitung/Babel Province located on the Java Sea where is contains the commercial seaport, ferry services & domestic airport services that famous for pepper, satam stone & tin ore etc., it is majority formed by TOR granite landscape which is formed by weathering & rainwater erosion.
介绍:
勿里洞地质公园,位于爪哇海上拥有商业码头、渡轮服务和本地机场服务的以胡椒、黑陨石(Satam Stone)和锡矿等闻名的邦加-勿里洞(Bangka Belitung Islands/Kepulauan Bangka Belitung/Balbel)省的联合国教科文组织世界地质公园,它大多数由风化和雨水侵蚀形成的TOR 花岗岩景观所形成。
i.Peramun Hill:
It is the mountain hiking area & geosite where is the TOR granite forest formations that its name is means concoction in local word, it is breeding the herbs which is used for souvenir making purpose & Horsfield’s Tarsier.
i.博拉门山(Bukit Peramun):
它是其名字在当地文字意思为混合物的TOR 花岗岩林地形同时也是登山区兼地质区,它抚育着用以制作纪念品用途的草药和邦加跗猴。
ii.Tanjung Kelayang Beach/Pantai Tanjung Kelayang:
It is the beach recreational area & also geosite where is facing the South China Sea that famous for its Triassic period(251.902 million years ago to 201.4 million years ago) coastal Tor granite formations & island hopping activities.
ii.丹戎克拉央海滩(Pantai Tanjung Kelayang):
它是面向南海/南中国海以其三叠纪时期(2.5190.2 亿年前至2.014 亿年前)的滨海TOR 花岗岩地形以及环岛游活动闻名的海滩休闲区兼地质区。
iii.Batu Bedil Beach/Pantai Batu Bedil:
It is the geosite where is facing the South China Sea that famous for its Bedil Rock/Batu Bedil which is Triassic period(251.902 million years ago to 201.4 million years ago) granite formations that named after rifle sound like waves voices due to Bedil means rifle in local word.
iii.步枪岩海滩(Pantai Batu Bedil):
它是面向南海/南中国海以其以相似步枪声音的海浪声而以当地文字Bedil 意译为步枪来命名的三叠纪时期(2.5190.2 亿年前至2.014 亿年前)花岗岩地形步枪岩(Batu Bedil)闻名的地质区。
iv.Batu Pulas Beach/Pantai Batu Pulas:
It is the geosite which is facing the South China Sea that famous for its granite rocks whose are formed by basaltic lava intrusion.
iv.布拉斯岩海滩(Pantai Batu Pulas):
它是面向南海/南中国海以其由玄武岩熔岩侵入形成的花岗岩群闻名的地质区。
v.Kerangas Forest:
It is the heath forest of this geopark which is breeding the herbal plants.
v.荒原森林:
它是这座地质公园的抚育着草药的荒原森林。
vi.Nam Salu Open Pit:
It is the former tin mining site of this geopark. The Tin ore is the material that used to make pewter, can, solder, chemicals, tin plating & tin alloy etc.
vi.南沙鲁露天采场:
它是这座地质公园的前锡矿采矿场。锡矿是用来制作锡制品、罐头、焊锡、化学物品、镀锡板与锡合金等的材料。
vii.Burung Mandi Beach/Pantai Burung Mandi:
It is the geosite where is facing the South China Sea that famous for its Cretaceous era(143.1 million years ago to 66 million years ago) Granodiorite(a type of magmatic rock) formations.
vii.布隆曼迪海滩(Pantai Burung Mandi):
它是面向南海/南中国海以其白垩纪时代(1.431亿年前至6600万年前)花岗闪长岩(一种火成岩)地形闻名的地质区。
viii.Garumedang Tektite Geosite:
It is the geosite where is the Satam Stone/tektite(natural glass) conservation area of the island.
viii.加鲁美当黑陨石地质区:
它是作为岛屿的黑陨石(天然玻璃)保护区的地质区。
ix.Andrea Hirata's Museum of Words/Museum Kata Andrea Hirata:
It is the first literature museum of Indonesia which is founded by local writer, Andrea Hirata who written the novel called Laskar Pelangi(Rainbow Troops).
ix.安卓亚·西拉塔文字博物馆(Museum Kata Andrea Hirata):
它是由撰写小说《天虹战队小学》(Laskar Pelangi)的当地作家安卓亚·西拉塔(Andrea Hirata)所创立的全印尼第一间文学博物馆。
x.Punai Beach/Pantai Punai:
It is the beach recreational area which is facing the Java Sea that formed with coastal adamelite(a type of magmatic rock) formations.
x.普乃海滩(Pantai Punai):
它是面向爪哇海的由滨海二长花岗岩(一种火成岩)地形形成的海滩休闲区。
xi.Baginda Rocks/Batu Baginda:
It is the two huge rocks whose are divided into women rock & men rock that formed with adamelite(a type of magmatic rock).
xi.巴金达岩(Batu Baginda):
它是分为女人岩与男人岩的由二长花岗岩(一种火成岩)形成的两块巨岩。
END
结束